What is a royal title

Description for e-codices by Ian Holt, Solothurn Central Library, Solothurn 2009.

Manuscript title: Solothurn Legendar
Place of origin: Dominican women, Zurich area
Date of origin: 2nd quarter of the 14th century
Writing material: parchment
Page numbering: newer foiling
Layer structure: VI (-1) 11 + 18 VI 225 + 5 VI 285. Layer counting in Roman numerals (I- XIX; I-V) on the last sheet of each layer, 11v: Advertiser: de dz alle
Page setup: 2 columns, 28 rows
Writing and hands: Textualis, one hand in each part. The hand of the first part also in Munich, Bayerische Staatsbibliothek, Clm 28242 (Schneider, vol. 1, 147, note 165); Engelberg, Stiftsbibliothek, Codex 141 and Zürich, Zentralbibliothek, Ms. C 143, and possibly in other manuscripts (cf. Fasching, 331-335; Künzle, 114–116)
Binding: 16th century. Cardboard cover covered with parchment (fragment of a document), diamond pattern made of iron lines, fastening straps torn off, title on the back: 2nd book of legends. (17th century Hd. Werner Gotthard, see below, redrawn 19th century)
Origin of the manuscript: Probably originated in a Dominican convent of the Diocese of Constance - possibly Töss near Winterthur or Oetenbach in Zurich.
  • Schönherr, 61
  • Künzle, 114-116
  • Geith, 10
  • Wallach-Faller 1981, 98-100
  • Wallach-Faller 1986, 399-400
  • Mardi Gras, 331-335
  • Schneider, Vol. I, 146-147
Provenance of the manuscript: Entry on f. 1r: Liber hic transijt in possessionem Wernerj Gotthardj presbyterj Solodorensis ex dono et liberalitate illustris et prudentissimi viri D. D. Blasij Schwärzig, Solodoroni Senatoris, patroni sui colendissimi. Werner Gotthard (1650 people priest, 1654-1700 collegiate preacher in Solothurn; Blasius Schwärzig (1640 immigrated from Altkirch in Alsace to Solothurn, see Schönherr, 60). Another - Latin - legend manuscript (Jacob de Voragine, Legenda aurea) from the 14th century , also in the possession of Blasius Schwärzig, is in the Solothurn Central Library (signature: S 782, cf. Alfons Schönherr, 38th Annual Report of the Solothurn Central Library on the year 1967, pp. 15-16, with. Fig.). Entry on 285v: Ursus Josep (h) us Marti
  • Alfons Schönherr. The medieval manuscripts of the Solothurn Central Library. Solothurn 1964. pp. 57-61;
  • Konrad Kunze: Minophilus and Zosimus from Anazerba. Alemannic evidence (1382) of an unknown and a little known Greek legend. Analecta Bollandiana 94 (1976) pp. 47-62, here: 49-52;
  • Pius Künzle (ed.): Heinrich Seuses Horologium Sapientiae. First critical edition using the preparatory work by Dominikus Planzer. Freiburg / Switzerland 1977 (Spicilegium Friburgense 23);
  • Martina Wehrli-Johns: History of the Zurich Preacher Convent (1230-1524). Zurich 1980. pp. 203-205;
  • Marianne Wallach-Faller: Marchwart Biberli. A medieval Bible translator from Zurich. In: Zürcher Taschenbuch 1980 pp. 54-72;
  • Marianne Wallach-Faller: An Alemannic Psalter from the 14th century. Hs. A.iv.44 of the University Library Basel, Bl. 61-178. Freiburg (Switzerland) 1981 (= Spicilegium Friburgense 27) pp. 90-109;
  • Marianne Wallach-Faller: The first German Bible? On the translation of the Bible by the Zurich Dominican Marchwart Biberli. In: Zeitschrift für deutsches Altertum 110 (1981). Pp. 35-57, esp: 43-47;
  • Karl-Ernst Geith: Marchwart Biberli and the Solothurn Legendar Cod. P. 451. In: Zeitschrift für deutsches Altertum 111 (1982). Pp. 9-21;
  • Klaus Kirchert: (Review) “An Alemannic Psalter from the 14th Century” By Marianne Wallach Faller. In: Anzeiger für deutsches Altertum und deutsche Literatur 93 (1982). Pp. 130-146, esp. 143-145;
  • Marianne Wallach-Faller: A Middle High German Dominican legend of the 14th century as a mystagogical text? In: Kurt Ruh (ed.): Occidental mysticism. Symposium Kloster Engelberg 1984. Stuttgart 1986. (= German symposia. Report volumes. 7), pp. 388-401;
  • Daria Barow-Vassilevitch: I swim in the godhood as a noble in the air! Patterns of holiness in the life literature of the 13th and 14th centuries. Göppingen 2005 (= Göppinger Papers on German Studies 727). Pp. 69-78, partial edition: pp. 220-245 (Legenden von Kolumba, Brigitta, Christina von Stommeln);
  • Karin Schneider: Gothic writings. The Upper German manuscripts from 1300 to 1350. 2 vols. (Vol. 1: Text; and Vol. 2: Tafeln) Wiesbaden 2009, Vol. 1, pp. 146-147; Vol. 2, Fig. 144;
  • Richard F. Fasching: A Text by Heinrich Seuse? Investigations on the prologue of the ›Solothurn legendary‹ In: Barbara Fleith and René Wetzel (eds.): Cultural topography of the German-speaking southwest in the later Middle Ages. Studies and texts (= cultural topography of the Alemannic region. Texts and research 1). Tübingen 2009, pp. 327-371;
Codicological unit: 1st part (Bl. 1-225)
Side setup: 150 x 105mm, blind lines.
Book decorations:
  • Rubricated;
  • red or blue initials with simple fleuronné bars at the beginning of the legends in part 1.
  • 2ra: F initial, fleuronné, red-blue ornamental split, four lines, red-blue fleuronné staff.
Main language: both parts are highly Alemannic
  • 1r-226v26 (+2) saints legends
    • (1r) originally empty;
    • Title Teütsches vndt old book of legends or life of the dear saints of God and ownership note both v. Hd. Werner Gotthard, see above, 2nd half of the 17th century.
    • (1v) Table of contents (names of saints from the 2nd part added later)
    • (2ra-3rb) Preface possibly by Heinrich Seuse? > Prologus in libro sanctorum.
    • Edition: Richard F. Fasching: A Text by Heinrich Seuse? Investigations on the prologue of the ›Solothurn legendary‹ In: Barbara Fleith and René Wetzel (eds.): Cultural topography of the German-speaking southwest in the later Middle Ages. Studies and texts (= cultural topography of the Alemannic region. Texts and research 1). Tübingen 2009, pp. 327-371, here pp. 366-367.
  • (3va-25va) Julianus and BasilissaThe great marter sant Julianus was born of noble sex ... - ... the help of St. Juliani and his society. Darvmb are honored and praised them forever. Amen
  • (25va-32vb) Anastasius Persa> The holy. sant Anastasius
  • (32vb-39va) Marinus of Rome> From the holy sant Marinus
  • (39va-46ra) Erasmus von Formio> From the holy sant Herasmus
  • (46ra-50vb) Torpes of Pisa> From the saint sant Torpesius
  • (50vb-56ra) Quintinus von Vermand> From the holy sant Quintin
  • (56ra-60va) Longinus> From the holy sant Longinus
  • (60va-70vb) Thyrsus from Asia> From the holy sant Thyrsus
  • (70vb-75rb) Bonifatius von Tarsus> From the holy sant Bonefacien
  • (75rb-82vb) Pelagia of Jerusalem> From the holy sant Belagiun
  • (82vb-89vb) Adrianus of Nicomedia> This legend is from sant Adrian.
  • (89vb-101rb) Basilius Magnus> This legend is from sant Basilius.
  • (101rb-108va) Arbogast of Strasbourg> Disiu legende is from the holy sant Arbgast
  • (108vb-109vb) blank; the legend of Gallicanus cited in the register (see above, 1v) has not been entered, but the corresponding space has been left out; the Gallicanus fabric is included in the Agnes legend.
  • (110ra-117vb) Juliana von Nicomedien> Dis ist diu legend of sant Jvlianun
  • (117vb-121vb) Thekla from Ikonium> Dis legend is from sant Teclen <. Please serve quotes do the holy sant Paulus prediote… -… who lives there with god the father one unity of the holy spirit ever mutually.
  • (121vb-130va) Martina von Rom> Dis legend is from sant Martinun
  • (130va-137va) Martha von Bethanien> From the holy Sant Marthen
  • (137va-147v) Genovefa of Paris> From the holy sant Genovephun
  • (147vb-150va) Kolumba von Sens> From the holy sant Columben
  • Daria Barow-Vassilevitch: I swim in the godhood as a noble in the air! Patterns of holiness in the life literature of the 13th and 14th centuries. Göppingen 2005, pp. 220-222.
  • (150va-156rb) Justina of Antioch> From the holy sant Justinun.
  • (156rb-160ra) Fortunata of Caesarea> From the holy sant Fortunaten.
  • (160ra-181ra) Brigitta von Kildare> From the holy sant Priden.
  • Daria Barow-Vassilevitch: I swim in the godhood as a noble in the air! Patterns of holiness in the life literature of the 13th and 14th centuries. Göppingen 2005, pp. 223-240.
  • (181ra-185vb) Maria Magdalena> Disú legende is from sant Marien Magdalen.
  • (185vb-205va) Agnes of Rome (including the Gallicanus and John and Paul legends)> From the frowen sant Agnesun.
  • (205va-210va) Germanus von Auxerre> Dis legend is from the holy sant German
  • (210va-216va) Christophorus> Dis legend is from sant Christophel
  • (216va-216vb) Final editorial comment, with a mention of the Zurich Dominican Marchwart Biberli (approx. 1265 - approx. 1330): The holy sint value holy so the ir nam and ir day constantly written to the kalendarium brůder vnd the sisters bredier order. Vnd wart ir vil ze tûtsch brahts from an old book, and left it da vil bi everything a wiser lesmeister bredier ordens brůder Marchwart Biberli, who is even kunt vmb the holy legend; who said that it was all right and so who.
    Then, by the same hand, two more legends:
  • (216vb-219vb) Theophilus of CilicienDú milte můter vnsers dear lords of Ihesu Christ, who help ... - ... who serve ir with trúwen.
  • (219vb-224v) Christina von Stommeln (1242-1312) In God's name. Amen. A gůt and blessed iunkfrowen live, div was called Kristina von Stumble, as it was written afterwards… -… Since she has an eternal high zit in the angelic crowd with ir made Ihesu Christo.
    • Daria Barow-Vassilevitch: I swim in godliness as a noble in the air! Patterns of holiness in the life literature of the 13th and 14th centuries. Göppingen 2005, pp. 241-245.
  • (225r-225v) empty
  • Page setup: 155 x 105 mm, ink lines.
    Book decorations:
    • Rubricated,
    • red Lombards at the beginning of the legends;
    • 227ra: E initial, fleuronné, red-blue ornamental split, red-gray fleuronné, ten lines, with shaft recess, red fleuronné rods;
    • Medallions with mythical animals. Cf. Cordula M. Kessler and Christine Sauer, On book painting in the vicinity of the Zurich Dominican monastery. In: Barbara Helbling (ed.) Mendicant orders, brotherhoods and beguines in Zurich. City culture and salvation in the Middle Ages. Zurich 2002, pp. 133–150.
    Main language: both parts are highly Alemannic