How do I get into someone's heart

Proverbs and sayings about the heart


Idioms and sayings in the German language

  • Have something on your mind.
  • Take something to heart.
  • Give your heart a push.
  • Pouring out his heart.
  • Don't make a killer pit out of his heart.
  • Have your heart on your tongue.
  • The heart has slipped into his pants.
  • The heart runs away with his head.
  • Whatever the heart is full of, the mouth goes.
  • A heart and a soul.
  • The heart is stronger than the head.
  • What does not come from the heart does not go to the heart.
  • Speak to someone from the heart.
  • It breaks my heart.
  • That speaks to me from the heart.
  • Have your heart in the right place.
  • Take heart.
  • One sees clearly only with the heart.

Idioms in the English and French languages

Bleeding heart

  • If you refer to someone as a bleeding heart, you are criticizing them for being too sympathetic towards people who claim to be poor or suffering, either because you think the people do not deserve sympathy, or because you think that the person you are criticizing is not sincere. Compare your heart bleeds for someone.
  • I know how the lawmakers and the judges and the bleeding hearts screw things up for the police. Hell, I've been a cop as long as you have.
  • You can also say that someone has a bleeding heart.
  • You need neither a bleeding heart nor a blindness to horrors elsewhere to ask what more should be done to stop the war in former Yugoslavia.

Broken heart

  • If someone breaks your heart, they make you feel extremely upset and unhappy, because they end a love affair or close relationship with you.
  • When he left his wife for me I was appalled. What Id wanted was a good time, but in the end I broke his heart.
  • You can also say that someone has a broken heart when they feel very sad because a love affair or close relationship has ended.
  • We have all read in fiction of people dying of a broken heart, but in reality this seems close to the truth, with the death rate among newlybereaved spouses several times higher than that of non-bereaved people of a similar age.
  • You can also say that someone is heartbroken or is broken-hearted.
  • Mary is broken-hearted and has spent many nights crying.

Break your heart

  • You can say that something breaks your heart when the fact that it is happening makes you feel sad and depressed, because you believe that it is bad or wrong.
  • Walker John Rich is sad that he has been barred from paths he has used for 50 years. 'It breaks my heart to think we could lose our rights.'

Close to your heart, dear to your heart, near and dear to your heart

  • If you describe a subject as close to your heart or dear to your heart, you mean that it is very important to you and that you are concerned about it or interested in it.
  • For presenter Manjeet K. Sandhu the position of Asian women in society is an issue very close to her heart.
  • The WBC treads a fine line between trying to make money and trying to support the things dear to the heart of the left.
  • In American English, you can also say that a subject is near and dear to your heart.

  • She has impressed Senators with her knowledge of subjects near and dear to their hearts, and with her political acumen.

Cross my heart

  • You can say 'cross my heart' when you want to assure someone that you are telling the truth. This expression is used in spoken English, mainly by children.
  • And I won't tell any of the other girls anything you tell me about it. I promise, cross my heart.
  • Cross my heart and hope to die means the same.
  • Sam grinned and held out his hand toward her. 'You don't have to worry, okay.' 'Are you sure? Erin asked. 'Cross my heart and hope to die.'

Cry your heart out, work your heart out

  • If you cry your heart out or work your heart out, for example, you cry a great deal or work very hard. You can use this expression with other verbs instead of 'cry' or 'work' when you want to say that someone does something with great enthusiasm or to a great extent.
  • I threw myself on to the bed and cried my heart out. It took me a good while to get over the emotional damage of that encounter.
  • Everyone danced their hearts out.

Eat your heart out

  • When you want to draw attention to something you have done, you can say 'eat your heart out' and mention the name of a person who is famoug for doing the same kind of thing.
  • In these examples, Nigel Mansell is a British racing driver, and Marcel Proust was a French novelist.

From the bottom of your heart, at the bottom of your heart

  • If you say that you mean something from the bottom of your heart, you are saying that you mean it very sincerely.
  • I want to thank everyone from the bottom of my heart. So many people have helped me.
  • It was an apology from the bottom of my heart and I hope that the rest of the nation will accept it from me.
  • You can also talk about the feelings that someone has at the bottom of their heart.
  • At the bottom of our hearts we still believe you can have anything you want if you need it badly enough and if you are prepared to slog your way through the barriers to get it.

Heart of gold

  • If you say that someone has a heart of gold, you mean they are kind and generous, and enjoy helping other people.
  • He is a tough guy, but with a heart of gold.
  • He helped all the local sporting organizations bowls, hockey, rugby and tennis. He had a heart of gold.

In your heart of hearts

  • If you say that you believe, know, or feel something in your heart of hearts, you mean that you believe, know, or feel that it is true, even though you are very reluctant to accept it.
  • I suppose in his heart of hearts, he doesn't believe he's doing it.
  • But in your heart of hearts, you must know that you're not going to save some of these children?

Lose heart

  • If you lose heart, you start to feel discouraged or to lose interest in something, usually because things are not progressing in the way that you hoped.
  • I suppose I'm less optimistic than I was at first. This disease seems to recur so often you begin to lose heart.

Lose your heart

  • If you lose your heart to someone, you fall in love with them. This is a literary expression.
  • She falls in love with Raul, who in turn has lost his heart to Silvia.
  • Don't lose your heart to him too soon because he could just be filling in time with you.

Open your heart, pour out your heart

  • If you open your heart or pour out your heart to someone, you tell them your most private thoughts or feelings.
  • A vicar has opened his heart to parishioners and admitted his marriage is on the rocks.
  • Chris Eubank last night opened his heart for the first time about the tragedy. She poured her heart out about her separation and pending divorce.

Set your heart on something

  • If you set your heart on something, you decide that you want it very much and aim to achieve or obtain it.
  • She decided not to try for university. Instead she set her heart on a career in catering.
  • She admits that when she saw the flat Jeremy had set his heart on, her first reaction was horror. 'I couldn't believe Jeremy was serious about buying this place.'

Take something to heart

  • If you take someone's advice or criticism to heart, you pay a lot of attention to it, and are greatly influenced or upset by it.
  • Few people take this advice to heart, and their continuing overweight and resultant diabetes place them at significantly increased risk of heart disease.
  • He could have taken this criticism to heart since he built his reputation on being a good manager.

Wear your heart on your sleeve

  • If you wear your heart on your sleeve, you allow your feelings to be obvious to everyone around you.
  • She simply doesn't wear her heart on her sleeve so it's sometimes difficult to know what she's feeling.

Your heart bleeds for someone

  • If you say that your heart bleeds for some one, you mean that you feel a lot of sympathy for them because they are suffering. Compare a bleeding heart.
  • You looked so sad when you walked up the aisle at the funeral. My heart bled for you when I watched it,
  • This expression is often used ironically to show that you think someone does not deserve any sympathy, because you do not believe that they are genuinely suffering.
  • I must say my heart bleeds for the poor BT share issue investors who made a mere 15 per cent on their investment in one day,
  • My heart bleeds for those MPs who want a cut in hours because they say overwork puts their marriages at risk.

Your heart hardens, harden your heart

  • If your heart hardens against someone or something, you start to feel unfriendly or unsympathetic towards them. If you harden your heart against them, you force yourself to feel this way, even if you do not want to.
  • All of a sudden my heart hardened against my beautiful mother and her desire for fun and a rich, handsome husband. I wouldn't speak to her any more.

Your heart is in the right place

  • If you say that someone's heart is in the right place, you mean that they are kind, considerate, and generous, although they may lack other qualities which you consider to be important,
  • Whether Johnson's professional judgment was good or not, I decided that his heart was in the right place.

Your heart is in your mouth

  • If you say that your heart is in your mouth, you mean that you feel extremely anxious or nervous, because you think something unpleasant or unfortunate may be about to happen.
  • My heart was in my mouth when I walked into her office. 'Wait!' a rough voice commanded. Nancy stopped, then turned, her heart in her mouth.

Your heart isn't in something

  • If you are doing something that you are enthusiastic about and which you are not joying, you can say that your heart isn't it.

 

French idioms

  • quelqu'un (e) a le coeur en fête
    someone's heart laughs in their body

  • quelqu'un (e) a le coeur sur les lêvres
    someone's heart is on their tongue;

  • quelqu'un (e) a le coeur sur la main
    someone is very generous;

  • quelqu'un (e) a mal au coeur
    someone is bad;

  • quelqu'un (e) a un coeur d'or
    someone has a heart of gold;

  • quelqu'un (e) a le coeur à l'ouvrage
    someone works with lust and love

  • quelqu'un (e) donne du coeur à louvrage
    someone is involved in the matter with body and soul;
    someone gives impulse to another;

  • quelqu'un (e) a un coeur de pierre
    someone has a heart of stone;

  • le coeur a ses reasonsque que la raison ignore
    Heart and mind do not go in one hand;

  • quelque chose donne du coeur au ventre
    something encourages;

  • à votre bon coeuer!
    A small donation!

  • quelqu'un (e) fait quelque chose de bon coer
    someone loves to do something with their heart;

  • quelqu'un (e) a le coeur gros, quelqu'un (e) a le coeur lourd
    someone's heart is heavy, someone's heart is heavy;

  • skin les coeur!
    Heads up!

  • a coeur ouvert tout (son)
    all my heart;

  • à coeur ouvert
    free away from the liver;

  • quelqu'un (e) a du coeur
    someone has a good heart;

  • à coeur vaillant, rien d'impossible
    The world belongs to the brave;

  • quelqu'un (e) n'a pas le coeur de faire quelque chose
    someone does not have the heart to do something;

  • quelqu'un (e) n'a pas / plus le coeur de faire quelque chose
    someone has no desire / no more desire to do sth;

  • quelqu'un (e) na pas le coeur à rire
    someone does not feel like laughing;

  • quelqu'un (e) n'a pas / plus le coeur à quelque quose
    someone has no desire / no more desire for something (dative);

  • quelqu'un (e) a à coeur de faire quelque chose
    someone cares very much about doing something;

  • quelqu'un (e) a quelque chose sur le coeur
    someone has something on their mind;

  • quelqu'un (e) / quelque chose brise lecoeur à quelqu'un (e)
    someone / something breaks someone's heart;

  • si le coeur lui (en) dit
    if he / she feels like it;

  • quelqu'un (e) écoute son coeur
    someone follows his heart, someone listens to his heart;

  • il l'a fait, mais le coeur ny etait pas
    he did it, but only half-heartedly;

  • quelqu'un (e) est de tout coeur avec quelqu'un (e)
    someone's mind is completely with someone;

  • quelqu'un (e) / quelque chose fait battre le coeur à quelqu'un (e)
    someone / something makes someone's heart beat faster;

  • quelqu'un (e) / quelque chose fend le coeur à quelqu'un (e)
    someone / something breaks someone's heart;

  • quelqu'un (e) / quelque chose gagne les coeurs
    someone / something wins hearts;

  • le coeur manque à quelqu'un (e) (de faire quelque chose)
    someone does not have the heart to (do something);

  • quelqu'un (e) offre son coeur à quelqu'un (e)
    someone gives his heart to someone;

  • quelqu'un (e) ouvre son coeur à quelqu'un (e)
    someone pours his heart out to someone;

  • quelqu'un (e) / quelque chose perce le coeur à quelqu'un (e)
    someone / something breaks someone's heart;

  • quelqu'un (e) ne porte pas quelqu'un (e) dans son coeur
    someone did not take someone very close to their hearts;

  • quelqu'un (e) prend quelque chose à coeur
    someone takes something to heart;

  • quelqu'un (e) prend à coeur de faire quelque chose
    someone makes it his business to do sth;

  • cela me réchauffe le coeur
    it makes my heart warm;

  • quelque chose reste sur le coeur à quelqu'un
    something is pressing on someone's soul;

  • quelqu'un (e) a le coeur qui saigne
    someone's heart bleeds;

  • quelqu'un (e) / quelque chose serre le coeur à quelqu'un (e)
    someone / something grabs someone's heart;

  • quelque chose sort du coeur
    something comes from the heart;

  • coeur qui soupire n'a pas ce qu'il désire
    ,Yes. yes, it's not easy;

  • quelque chose lui tient à coeur
    something is very important to someone;

  • iI lui tient à coeur de faire quelque chose
    something is dear to someone's heart to do something;

  • quelqu'un (e) a le coeur qui tourne
    it turns someone's stomach;

  • quelque chose va au coeur de quelqu'un (e)
    something goes to the heart;

  • quelqu'une va au coeur de quelqu'un (e)
    someone moves someone's heart;

  • quelque chose vient du coeur
    something comes from the heart;

  • ils sont encore coeur à coeur
    they are still of one heart and one soul;

  • gentil (le) comme un coeur
    very nice;

  • by coeur apprendre / connaitre
    learn / know by heart;

  • sans coeur
    heartless;

  • mon (petit) coeur
    my (little) darling, my heart

Notice